Zum Inhalt springen
Soundtrack Board

Arthur et les Minimoys - Eric Serra


Csongor
 Teilen

Empfohlene Beiträge

Grüß Euch!

Hat jemand von Euch schon den neuen Score "Arthur et les Minimoys" von Eric Serra? Klingt überraschend gut und ziemlich untypisch für Serra!

Mir haben seine älteren Werke wie "The Fifth Element" oder "Leon" auch schon sehr gut gefallen, bei dieser Musik hört man jedoch nicht mehr den typischen Serra-Still sondern herrliche Orchester- und Chorklänge :D wie man sie aus dem Fantasiegenre kennt und liebt B)

Sehr zu empfehlen!

... übrigens, hier könnt Ihr kurz reinhören:

http://www.screenarchives.com/title_detail.cfm?ID=6467

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die Samples gefallen mir eigentlich ganz gut.

Nur muss ich sagen, dass ich andauernd Nena und Bill von Tokio Hotel vor Augen habe, wenn ich mir die Tracks anhöre... und das ist denkbar schlecht 24.gif Warum müssen auch ausgerechnet diese beiden die Protagonisten synchronisieren?! Sie wirkt komplett verschnarcht mit ihrer Transtimme... naja, und er... 00000284annie.gif

Hm, der Soundtrack auf Amazon.com hat 41 Tracks, der UK Import auf Amazon.de hingegen 42. Der zusätzliche Track heißt: "It's a Beautiful Day [Album Version]".

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Gast Stephan Eicke
Sagt mir irgendwie auch nichts :confused:

Serras neuester Score zum Halbanimationsfilm MINIMOYS. Der Film kommt die Tage in die Kinos. Also noch ganz frisch.

Ich kann ja mal reinhören, aber mir liegt noch FIFTH ELEMENT zu unangenehm in den Ohren :D

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich kann ja mal reinhören, aber mir liegt noch FIFTH ELEMENT zu unangenehm in den Ohren :D

Wie Csongor schon erwähnt hat, ist das 'ne völlig neue Schiene, die Serra da befährt, im Vergleich zum fünften Element. Synthie ausgetauscht durch ordentliche Orchsterklänge und Chöre.

Und nebenbei: das Element hat mir gefallen :confused:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wieso gibt' denn da diese und diese Version? :confused:

Ich gehe mal davon aus, dass es sich bei der teureren Version um den Import und bei der für knapp 18$ für die US-Variante handelt.

Dafür spricht der unterschiedliche Titel (einmal Französisch und einmal Englisch).

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich kann ja mal reinhören, aber mir liegt noch FIFTH ELEMENT zu unangenehm in den Ohren :(

Och, sowohl den Film als auch den Score fand ich eigentlich ganz nett.

Aber wenn es hier gerade um einen Film geht, der von Susanne "Ich heiße Nena und fühle mich noch soo jung" Kerner und Bill "Ich wiege 35 kg" Kaulitz geht ... ??!!?? :rolleyes:

Puh, ich hoffe mal, der Score ist dann doch besser als die Beiden :D

Berichte dann doch mal :confused:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Gast Stephan Eicke
Och, sowohl den Film als auch den Score fand ich eigentlich ganz nett.

Aber wenn es hier gerade um einen Film geht, der von Susanne "Ich heiße Nena und fühle mich noch soo jung" Kerner und Bill "Ich wiege 35 kg" Kaulitz geht ... ??!!?? :(

Puh, ich hoffe mal, der Score ist dann doch besser als die Beiden :rolleyes:

Berichte dann doch mal :D

Bist du betrunken?? Worüber redest du?? Verstehe kein Wort :confused:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ach ja- ich dachte, er meint FIFTH ELEMENT.

Also den Film gucke ich mir schon allein wegen ***Bill nicht an- so'n ***

Ja, meinte ich u.a. auch, als ich " Och, sowohl den Film als auch den Score fand ich eigentlich ganz nett." sagte. Dieses sollte mein Statement auf deinen Kommentar "Ich kann ja mal reinhören, aber mir liegt noch FIFTH ELEMENT zu unangenehm in den Ohren" sein. Ich fand FIFTH ELEMENT nicht unangenehm in den Ohren. Verstanden ? :D

Der Rest bzgl. der beiden Synchronisationsstimmen resultiert daraus, daß es sich dabei um zwei Personen handelt, auf die ich immer wieder gerne verzichten kann.

-----

Zurück zu Eric S. :confused:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Drum warte ich bis der Film auf DVD rauskommt in der englischen Fassung haben wir hier Madonna, Robert DeNiro, Harvey Keitel, etz. als Sprecher! Und in der französischen überhaupt Mylène Farmer :D als Prinzessin!

Da kommt Freude auf!!!

Zur Musik kann ich noch nichts sagen (leider), hab den Score noch nicht, doch bin schon gespannt drauf! Mag Serra zwischendurch ganz gern, "Atlantis" & "Joan of Arc" (ausgenommen jeweils die Songs) sogar sehr!

Dino :confused:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ehrlichgesagt ist es mir egal, wer den Charakteren in der deutschen Fassung die Stimme leiht, da mich der Film nicht so besonders interessiert. Ist doch eher was für Kinder :D

Aber die Musik finde ich, wie schon erwähnt, sehr gelungen. Von dem typischen Serra-Still weit und breit (fast) keine Spur (ich mag den typischen Still aber auch :rolleyes: )

Die CD ist bis zum Rand vollgefühlt (ca. 70 Min. Score + die 3 Songs), was noch zusätzlich positiv zu bewerten ist. Lasst Euch auch nicht von der Anzal der Tracks abschrecken, denn es handelt sich oft um ineinanderlaufende Tracks. Dieser Score erinnert mich teilweise an Horner's großartige Zeichentrick-Scores.

NP: Arthur et les Minimoys :confused:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 2 Wochen später...
Gast Stephan Eicke

Im TV läuft gerade die Vorschau. Witzig ist ja, dass Bill von Tokio Hotel den Arthur spricht- Bill ist 16 und synchronisiert mit viel zu tiefer Stimme den kleinen 12- Jährigen. Extrem witzig, wenn man Arthur sprechen hört! Da hätte ihn auch Hans Werner Olm synchronisieren können! ;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Im TV läuft gerade die Vorschau. Witzig ist ja, dass Bill von Tokio Hotel den Arthur spricht- Bill ist 16 und synchronisiert mit viel zu tiefer Stimme den kleinen 12- Jährigen. Extrem witzig, wenn man Arthur sprechen hört! Da hätte ihn auch Hans Werner Olm synchronisieren können! :D

Der hätte lieber den Arthur selbst spielen sollen. Die Frisur paßt ja ;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich würde es mal schön finden, wenn solche Filme von richtigen Schauspielern synchronisiert werden, und nicht von irgendwelchen zweitklassigen Comedians, wie es hier in Deutschland gang und gebe ist.

Beispiel: Die Rotkäppchenverschwörung. Die Großmeister wird in Deutschland von Hans-Werner Olm gesprochen, in der Originalfassung von Glenn Close - das ist ja wohl 10 Ligen besser.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich würde es mal schön finden, wenn solche Filme von richtigen Schauspielern synchronisiert werden, und nicht von irgendwelchen zweitklassigen Comedians, wie es hier in Deutschland gang und gebe ist.

Beispiel: Die Rotkäppchenverschwörung. Die Großmeister wird in Deutschland von Hans-Werner Olm gesprochen, in der Originalfassung von Glenn Close - das ist ja wohl 10 Ligen besser.

Wohl alles eine Frage des Preises, oder ?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

 Teilen

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Wir nutzen auf unserer Webseite Cookies, um Ihnen einen optimalen Service zu bieten. Wenn Sie weiter auf unserer Seite surfen, stimmen Sie der Cookie-Verwendung und der Verarbeitung von personenbezogenen Daten über Formulare zu. Zu unserer Datenschutzerklärung: Datenschutzerklärung